Bloggers por el mundo: Una madre española en Italia

Hoy os traemos una bloguera expatriada con mucho sentido del humor, que nos deleita de vez en cuando con post muy carnales y que agradecemos, y gracias a la cual conocemos mucho mejor las diferencias entre los españoles y los italianos. Tal cual.
Con un gran sentido del humor, gamberra a veces, irónica, y muy ocurrente, su blog es sinónimo de carcajada.
Y para que le cojáis algo más de cariñito, si no se lo tenéis ya, aquí se presenta ella misma…
Quién eres, edad, país en el que resides, hijos…
Hola, me hago llamar 1Madreinitaly, pero en realidad mi nombre es Sonia, tengo 29 años y  vivo en Italia. Tengo un niño de 2 años y medio fruto de mi relación con un siciliano  guaperas y vivimos en el norte del país, en la región del Piemonte.
– ¿A qué te dedicas profesionalmente?
Estudié psicología pero no ejerzo de ello. Actualmente soy ama de casa, mi niño está empezando la adaptación en la guardería de forma gradual pero aun se queda pocas horas para poder buscar trabajo, cosa que es mi deseo más grande ahora mismo. Vivir expatriada  conlleva ciertos contratiempos como no tener una red de apoyos para poder incorporarte antes al mundo laboral.
– ¿Cómo has acabado en Italia?
El verano que acabé la licenciatura me vine a Italia (concretamente a un pueblecito de Sicilia) a vivir una experiencia diferente como chica au pair. Cuidaba de unos niños casi a tiempo completo y me imaginaba volver a mi casa después de los 3 meses pasados allí… lo que no sabía es que iba a encontrar el amor y quedarme en este país.
– ¿Te resultó difícil cambiar de país, de lengua, de costumbres?
La adaptación fue un poco dura, sobre todo cuando llegué a Sicilia sin hablar una palabra de italiano, encontrándome además con el dialecto que hablan en la isla y estando al cuidado de dos niños pequeños que hablaban el idioma “a su manera”.  
Aunque el italiano se parezca al español, no lo hace tanto como nosotros pensamos y el diferenciar el sonido de las dobles consonantes (que sigo sin diferenciar) o conjugar los verbos me costó lo suyo. En cuanto a las costumbres siempre digo que la gente del norte en donde vivimos me parece un poco “siesa”, jajaja
– ¿Sigues los blogs de Italia?, ¿cómo es la blogosfera allí?
En realidad no sigo blogs italianos, ya escucho y leo todo el tiempo este idioma al vivir aquí, así que mi pequeña revancha es leer blogs exclusivamente en castellano y participar en la blogosfera española para sentir que aun pertenezco a mi país.
– ¿Cómo afecta vivir fuera de España en tu blog? 
Pues afecta en todos los sentidos porque es mi válvula de escape, donde hablo de todo lo que me pasa en Italia, sus costumbres, sus extrañezas, sus diferencias con los españoles. 
Me divierto tomándoles un poco el pelo pero tambien reconozco mi profunda admiración hacia su arte o su gastronomía.
– ¿Cuáles son tus blogs favoritos?
Me gustan muchos pero hay uno al que le tengo especial cariño porque fue el primero que leí, aquel que me metió el gusanillo y por el que descubrí todo este mundo de la madresfera cuando estaba postparto total. El blog es el de Hija no hay mas que una y la 
verdad siempre le agradeceré las risas en medio del caos de esos primeros tiempos y descubrirme todo este mundillo. 
– ¿Volverás a España?
Si no le tiro una sartén a la cabeza a mi pariento en estos proximos años me imagino que no, he tardado bastante tiempo en asumir que mi expatrio era definitivo y llorado mucho escuchando aunque fuera a la Pantoja de la morriña que tenía, pero ahora tengo como objetivo quedarme y transcurrir mi vida en Italia o al menos intentarlo.
¡Mil gracias Sonia!
Esperamos que al menos vengas a visitarnos a menudo y verte en algún sarao madresférico de nuevo!!
Puedes, y debes, seguirla en su blog Una madre española en Italia.
Compartir es vivir

Autor entrada: Mónica

-

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *